Skip to main content
Ο ιστότοπος είναι υπό κατασκευή
Επικοινωνία
Είσοδος
English
facebook
linkedin
twitter
flickr
youtube
Toggle navigation
Show main menu
Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου
Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου
Ταυτότητα
Αποστολή & Όραμα
Κτιριακές & Τεχνικές Υποδομές
Ιστορικό
Διοίκηση
Δομή & Οργάνωση
Διαχείριση Ποιότητας
'Ανθρωποι
'Εργα
'Ερευνα
Επικοινωνία
Νέα
Επικαιρότητα
Δελτία τύπου
Εκδηλώσεις
Προσκλήσεις για συνεργάτες
Προκηρύξεις διαγωνισμών
Αποτελέσματα προσκλήσεων
Ερευνητικό κέντρο "Αθηνά"
Ινστιτούτα & Μονάδες
Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου
Έργα
1996
ΟΡΟΣΗΜΟ
Ορόσημο
ΙΕΛ
AQUARELLE
Aquarelle
ΙΕΛ
Ταξιγνωσία
Ταξιγνωσία
ΙΕΛ
Τηλεφωνική πρόσβαση βάσεων πληροφοριών με αναγνώριση φωνής
Τηλεφωνική πρόσβαση βάσεων πληροφοριών με αναγνώριση φωνής
ΙΕΛ
Γραφεία Διαμεσολάβησης
Γραφεία Διαμεσολάβησης
ΙΕΛ
Εύλογον
Εύλογον
ΙΕΛ
1995
Demosten
Demosten
ΙΕΛ
Aventinus
Aventinus: Advanced Information System for Multinational Drug Enforcement
ΙΕΛ
VOCALL
Vocational Language-Learning for Less Widely Used and Taught Languages
ΙΕΛ
LS GRAM-LRE
Large Scale Grammars for EC Languages
ΙΕΛ
HAGIS
HAGIS
ΙΕΛ
Θρακικός Ηλεκτρονικός Θησαυρός
Θρακικός Ηλεκτρονικός Θησαυρός
ΙΕΛ
Ανοιχτές Θύρες
Ανοιχτές Θύρες
ΙΕΛ
ΔΙΑΛΟΓΟΣ
Διάλογος
ΙΕΛ
1994
Πολυμέσα
Πολυμέσα
ΙΕΛ
Langscan
LANGSCAN - MLAP
ΙΕΛ
TRANSTERM
TRANSTERM
ΙΕΛ
MLAP - PAROLE
Preparatory Action for linguistic Resources Organisation for Language Engineering
ΙΕΛ
Ελληνο - Δανικό Λεξικό
Ελληνο - Δανικό Λεξικό
ΙΕΛ
1993
RENOS - LRE
RENOS - LRE
ΙΕΛ
NERC
Network of European Reference Corpora
ΙΕΛ
Ανάπτυξη βοηθητικών εργαλείων για την λογοτεχνική μετάφραση απο Γαλλικά στα Ελληνικά
Ανάπτυξη βοηθητικών εργαλείων για την λογοτεχνική μετάφραση απο Γαλλικά στα Ελληνικά
ΙΕΛ
TRANSLEARN - LRE
TRANSLEARN - LRE
ΙΕΛ
1992
GRAAL
GRAAL-Eureka: Grammar Resources for Advanced Application of Linguare
ΙΕΛ
Freetel - Esprit
Freetel - Esprit
ΙΕΛ
1991
ΛΟΓΟΣ
Λόγος: Stride
ΙΕΛ
1985
Eurotra
Eurotra
ΙΕΛ
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
Email
Facebook
Twitter
LinkedIn