Action on CEF Automated Translation Core Service Platform

Action on CEF Automated Translation Core Service Platform

Action on CEF Automated Translation Core Service Platform
Στόχοι του έργου (σύμβαση παροχής υπηρεσιών προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή) είναι:
  • Η λειτουργία, συντήρηση και συνεχής αναβάθμιση της βασικής πλατφόρμας αυτοματοποιημένης μετάφρασης του CEF (CEF AT)
  • Η ευρύτερη υιοθέτηση και ανάπτυξη του CEF AT από τα κράτη μέλη και τις συνδεδεμένες με το CEF χώρες
  • Ο συντονισμός δράσεων για την Γλωσσική Τεχνολογία στα κράτη μέλη και τις συνδεδεμένες με το CEF χώρες
Επιπρόσθετα, στο πλαίσιο του έργου επιδιώκονται τα εξής:
  • Διατήρηση, διαμόρφωση, προσαρμογή και ενσωμάτωση των υπηρεσιών αυτοματοποιημένης μετάφρασης στις Υποδομές Ψηφιακών Υπηρεσιών (DSIs) του CEF και σε άλλες ψηφιακές δημόσιες υπηρεσίες
  • Διεύρυνση του πεδίου των υπηρεσιών που προσφέρει το CEF
  • Συντονισμός της συλλογής και επεξεργασίας γλωσσικών πόρων και διατήρηση του αποθετηρίου γλωσσικών πόρων
  • Υποστήριξη χρηστών για τις υπηρεσίες και τα εργαλεία που παρέχει το CEF AT
  • Υποστήριξη της διαχείρισης των ενδιαφερόμενων μερών και των δραστηριοτήτων προβολής ώστε να διασφαλιστεί ότι το σχετικό περιεχόμενο είναι διαθέσιμο μέσω της ενιαίας διαδικτυακής πύλης CEF Digital
Status
Active
Start Date
End Date
Responsible
Stelios Piperidis
Partners
  • Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI), Germany
  • Evaluations and Language Resources Distribution Agency (ELDA), France
  • Tilde SA, Latvia 
  • Athena Research and Innovation Center in Information Communication & Knowledge Technologies (ATH), Greece
  • Crosslang NV, Belgium